Юлианне Долль: Титул чемпиона Европы, к сожалению, не очень ценится
Выиграв европейское золото, Юлиане Долль дала интервью для сайта biathlon-online.de. Она рассказала про значение своего достижения, про тренировки и фокус на первенство Европы.
Юли, Вы говорили, что титул ЧЕ стал для Вас неожиданностью. Вы действительно не ожидали добиться такого результата? - Я не зацикливалась на этой мысли, просто хотелось пробежать хорошую гонку. Я не знала, как хорошо смогу выступить, ведь до этого на тренировке было много ошибок, особенно при стрельбе. Здесь сложно знать, где стоять.
Важен ли для тебя этот титул в свете Кубка мира и предстоящего ЧМ? - Очень важен! Хотя, в Германии этот титул не особо почетный. В отличии от других стран. В противном случае от России здесь бы не стартовали спортсмены топ уровня или от Украины в эстафете не выступали бы сестры Семеренко. Здесь ценится каждая медаль.
Вы находитесь в постоянных разъездах между Кубками мира и IBU. Приспосабливаетесь ли к разным тренерам или придерживаетесь собственного пути? - Тут я уже приспособилась к требованиям тренера, к примеру, к Ремо Кругу. Мы не выдумываем новый велосипед. В тренировочном процессе много не меняется.
Как проходит Ваш выходной? (интервью проходило вчера, в среду, когда на ЧЕ был выходной) - В первую очередь я выспалась. В остальном просто постараюсь расслабиться. Массаж, дневной сон – за этим день проходит быстро. Также я с удовольствием общаюсь со своей соседкой Каро (Хенинг). Мы хорошо ладим друг с другом.
Напоминает ли тренировочный лагерь в Риднау домашний? Не особо, но достаточно знакомо. Здесь можно отвлечься от спорта. Может даже случиться так, что за один день отдыха в лагере я не выйду на свежий воздух, находясь в номере. Так я действительно расслабляюсь.
Какова Ваша цель на Чемпионате Европы? Старт на мировом первенстве? - В настоящее время я не думаю об этом. Не уверена, что смогу квалифицироваться. В настоящее время я целиком сконцентрирована на кубке IBU. После Риднау у нас будет только неделя отдыха, и потом финал во Франции.
спасибо за перевод!
интересно, Дель что ли знает русский? они на награждении с Грушкой так мило смеялись че-то)) или это Лена немецкий выучила?)
2011-02-24 22:03
они на награждении с Грушкой так мило смеялись че-то))
2 alkor
Грушка ее вербовала переехать в Украину, наверное :)
2011-02-24 22:05
2 alkor
Скорее немка знает русский)
2011-02-24 22:18
2 Камилла Скорее немка знает русский
ну да, все время кататься по таким славянским фестивалям как ЧЕ, КИБУ, Универсиада - попробуй не выучи..))
2011-02-24 22:50
2 alkor
да уж... особенно те слова, что при промахах..
2011-02-25 07:39
2 ZeEliash
да при промахах там все эти русские слова знают)))))
2011-02-25 10:01
да при промахах там все эти русские слова знают)))))
Они все у Даши Домрачевой научились правильно выговаривать это слово:)))))
2011-02-25 11:30
2 runnik у Даши Домрачевой научились
Наши тоже прекрасно такие слова знают!)) Помню в какой-то эстафете, Валя, промахнувшись последним выстрелом, довольно красноречиво выразилась о пуле словом на букву "с")))
2011-02-25 11:55
2 alkor
Спортсмены нормальные люди и пользуются теми же словесными оборотами. что и мы:))))))))
2011-02-25 12:45
спасибо за перевод!
интересно, Дель что ли знает русский? они на награждении с Грушкой так мило смеялись че-то)) или это Лена немецкий выучила?)
Быстрее Южная Корея выиграет эстафету на олимпиаде, чем Грушка захочет немецкий учить.
Скорее всего был разговор:
Грушка (Г): Я вторая.
Долль (Д) : Я-я..
Г: ладно будь ты. А я тогда буду первая.
1. Якщо ви вже реєструвалися на сайті, введіть ваш E-mail і пароль.
2. Якщо ви залишаєте коментар перший раз, вам необхідно придумати нікнейм, і ввести ваш E-mail і пароль.
Ім'я або Нікнейм: (не вводьте його якщо ви вже реєструвалися раніше)