|
|
2013-12-22 00:42 | Спортивный туризм. Поездка в Антхольц (январь 2013)
|
|
|
Поездка на этап Кубка Мира по Биатлону в Антхольц (Антерсельва), Италия, Январь 2013 г.
После поездки в Хохфильцен на второй этап Кубка Мира по Биатлону в декабре, я решил, что нужно непременно посетить еще какие-то соревнования по этому увлекательному виду спорта, тем более что украинские девушки отметились в Хохфильцене вторым местом в эстафете. Более того после этапа в Хохфильцене были еще успехи и на следующих этапах (например, победа в эстафете в Оберхофе). Словенская Поклюка оказалась очень сложной для того чтобы туда добраться, немецкий этап в Оберхофе выпал фактически на новогодние праздники, а этап в Рупольдинге был неудобным с точки зрения выходных и расписания гонок. Осталась Антерсельва (или Антхольц, на немецкий лад) в Итальянско Южном Тироле.
Ознакомился на сайте соревнований с тем, как примерно можно добираться до стадиона из близлежащих деревень. Зачастую специфика биатлонных соревнований в том, что биатлонные стадионы находятся в каких-то крохотных горных деревнях, неспособных принять всех желающих болельщиков, и поэтому селиться приходится в ближайших деревнях/городах, а организаторы организуют шатл-басы (автобусы курсирующие «туда сюда» для того чтобы собрать всех болельщиков и отвезти на стадион). Так как отель я бронировал чуть бы не за неделю до соревнований, ничего дешевого и близко расположенного найти не удалось. Бронировать нужно все чуть-бы не за полгода как мне рассказали бывалые люди уже на соревнованиях. Я же забронировал отель в городе Брюнек (Брунико, Bruneck, Brunico), что означало, что я должен из Брюнека доехать до деревни Оланг (Olang, Valdaora, 14 минут на поезде) и там еще примерно за 30 минут бесплатным автобусом вверх по долине до стадиона. Билет от Цюриха до Брюнека купить не удалось, только до Инсбрука, в кассах сказали, что до Брюнека можно будет купить уже в Инсбруке. Маршрут следующий: Цюрих – Инсбрук, Инсбрук – Бреннер, Бреннер – Фортeцца (Fortezza), Фортецца – Брюнек. Интервалы для пересадок довольно «опасные» по 4-5 минут, да еще и в незнакомой стране, более того в Италии. Но я уже столько накатался, что конечно особой тревоги по этому поводу не испытывал.
Более того беглое ознакомление с местом путешествия привносило позитивных ожиданий в виду того, что фактически то это и не Италия. Южный Тироль это такая себе автономия в составе Италии, итальянского как я понял там из поездки разве что надписи и объявления в общественных местах и кухня. А так это довольно самобытное место. Южный Тироль был отдан Италии после Первой Мировой войны союзниками Антанты. После Второй Мировой войны было принято решение эту область сохранить в составе Италии с условием гарантий автономии со стороны правительства Италии. Условия эти видимо не очень добросовестно выполнялись, результатом чего стала даже террористическая деятельность на территории Южного Тироля: взрывали в основном памятники и здания государственной власти, да и то только ночью, чтобы избежать жертв, а однажды даже вынесли в небо ЛЭП, чем обесточили весь промышленный север страны. Потом как-то все замялось, Автономию не то восстановили, не то улучшили и сейчас вроде все довольны.
Выезд из Цюриха был запланирован на 12.40 пятницы 19го января (то есть на спринтерские гонки четверга и пятницы я не попадал, а ехал на гонки преследования в субботу и воскресные эстафеты). Вначале даже была идея немного прогуляться по Инсбруку и сесть на прямой поезд в 18 с чем-то до Брюнека (и такой даже есть), но планам этим не суждено было сбыться. Поездка Цюрих-Инсбрук ознаменовалась 10 минутным опозданием в пункт назначения, что однако меня нисколько не расстроило. Очень понравился поезд “Rail-Jet” Австрийской Железной Дороги: во-первых он был полупустой, во-вторых экраны очень интересные в поезде показывают помимо расписания и соединений на каждый из станций, даже карту где мы едем в разных масштабах (прямо как в самолете), ну и в наличии имелись розетки, удобные столы и тд. Очень понравился также и маршрут. Ранее я всегда ездил по этому маршруту только, когда уже стемнело, сейчас же удалось насладиться воистину живописными пейзажами заснеженных Австрийских Альп, ну очень красиво!
Кстати цены в передвижной полевой кухне поезда австрийские. Поэтому за воду и чипсы я заплатил 3.90 евро или 5.20 франков по чеку. В швейцарском поезде было бы франков 8, как минимум.
В Инсбруке начались первые «маленькие трудности».
Как я уже упоминал, в Инсбруке я думал даже пофотографировать, шутка ли такой арсенал за спиной таскаю, поэтому распечатал себе разные варианты поездки до Брюнека: отправления в разное время. Понятное дело в первую очередь решил обзавестись билетом, и тут меня ждали первые «недоразумения», ибо оказалось, что в зависимости от того какими поездами едешь разная стоимость билетов. У меня как то не получался диалог с кассиршей, ибо там уже в ход пошли какие то автобусы... Она вроде сначала говорила, что билет можно купить только до Бреннена, а там докупать у итальянцев (что было бы полным «крахом» планов, ибо докупить билет в 5 минутном интервале на незнакомой станции просто нереально, в прочем, как и на знакомой), Потом она вообще сообщила, что итальянская железная дорога бастует. М-да., после того как над нашим и без того не очень эффективным диалогом начала нависать угроза полнейшего обоюдного недопонимания, я все же собрался с мыслями и сказал, «а давайте сначала: "Можно ли купить билет до Брюнека на ближайшее время в независимости ездят ли вместо поездов автобусы, или вообще ничего не ездит, то есть на ближайшее время?" Как оказалось, «можно», и билет мне был продан. Я, почему то, не купил обратный билет, ибо планировал ехать назад с Оланга, сразу после соревнований, и как оказалось потом очень даже зря (не купил билет).
Тем временем я пошел к информационной стойке узнать, что там с итальянцами и их забастовками. Там никого не было некоторое время и в отсутствии этого «кого либо» "за прилавком" я начал пытаться получить информацию через интернет, благо wifi был в наличии на вокзале Инсбрука и более чем в достатке. Ясное дело больших иллюзий я не питал относительно возможности почерпнуть полезную информацию на сайте итальянских железных дорог. Так и получилось. Там даже есть раздел "В случае забастовки", хм, так часто бастуют, что аж раздел на сайте сделали и поместили его на главной странице. Однако через два клика он выбрасывает пользователя в какой то италоязычный свод правил, обязанностей и прав...не то бастующих, не то тех кто от бастующих пострадал. Также пытался зайти в раздел "Актуальное состояние движения поездов" но сайт затребовал какой то новой версии Adobe Flash player что ли...
Тем временем пришел какой то мужик за стойку. На мой вопрос, что я купил билет, но не знаю есть ли смысл ехать из за забастовки, и как лучше ехать, мужчина почему то акцентировал внимание на слове билет, и начал убеждать что это не касса. Мой английский был для него видимо очень хорош, как и его немецкий для меня…. В конце концов, он понял, чего я от него хочу и сказал, что забастовка до 17.27, а потом все будет работать. Откуда такая точность я не уточнял. Даже подумалось, может это до 27 числа забастовка. Тем временем опять решил купить обратный билет с Оланга до Инсбрука. Читал в инете, что это полная дыра и там и кассы даже нет (что в конце концов оказалось не совсем правдой, касса там есть, наверное не всегда работала просто). Но все уперлось опять в какой то непродуктивный диалог уже с другим мужиком на кассе, в результате которого можно было разве что поезд пропустить свой (с Оланга билет «назад» купить нельзя, можно только из Брюнека и то нужно знать каким соединением, то есть маршрутом едешь). Я решил таки ничего не покупать, а так сказать сделать поездку более увлекательной, в чем мне, в конце концов, и удалось преуспеть.
Нужно уже было поспешить на платформу. Туда приехал, можно сказать, крохотный региональный поезд, как тройной троллейбус наверное, людей набилось предостаточно, что многие стояли, в том числе и я.
Мне предстояло две пересадки. Интервалы, как я уже упоминал, были короткие, поэтому я даже немного волновался, успею ли найти поезд. На первой пересадке в Бреннеро (Бреннен), а это была конечная моего крохотного регионального поезда, все пассажиры поезда вышли, и такое впечатление в полном составе пересели в недалеко стоящий другой поезд уже приличного размера. Я на всякий случай уточнил у проводника направление. Все совпадало, поезд правильный, да тут и не было другого. На следующей пересадке в Форталецца на той же платформе уже стоял поезд, опять спросил проводника, в этот раз это оказался не мой, мой на другой платформе. Прихожу туда, снова региональный поезд. Без каких либо эксцессов добрался до Брюнека, поезд с экраном-табло как в Швейцарии, еще и объявляют, при чем, на двух языках: не промахнешься мимо своей станции никак. В общем, по организации Южный Тироль оказался вовсе не итальянским (чего я отчасти и ожидал), они наверное и не бастовали. В Брюнеке сразу купил билет из Оланга до Инсбрука, то есть обратный, который почему то стоил 20 евро, дешевле на 8 Евро чем тот, что я купил от Инсбрука до Брюнека, причем Оланг еще на 15 минут дальше. Билет какой то хитрый состоящий из двух карточек, и как ими пользоваться (то есть валидировать) должно было быть написано на автомате, в который их поочередно нужно было засовывать и нажимать какие-то кнопки.
В Брюнеке, куда я прибыл около семи вечера, было достаточно прохладно. Я забыл распечатать карту города с расположением моего отеля, знал только его адрес. Интуитивно прошелся по какой-то улице явно ведущей в центр, однако сходу отель отыскать не удалось, как кстати и «центр». Решил перекусить в одном из других отелей, там и спросил. Сказали, как найти мой отель. Еда вкусная, наверное, сказывается влияние итальянское. В общем, первые впечатления о Южном Тироле оказались очень положительными (в том числе и дружелюбный англоговорящий персонал, или в крайнем случае немецко говорящий). Подкрепившись равиоли и местным пивом двинулся к своему отелю который без особых усилий разыскал в течении следующих минут десяти. Отель тоже понравился, хотя очень «порадовал» пароль к wifi, я не мог не удержаться чтобы не сфотографировать этот шедевр «кастомер френдли» пароля, привожу пароль здесь. Вдруг кто захочет остановиться в Отеле Кроне в Брюнеке, можете потренироваться заранее, у меня получилось преуспеть примерно с 5-6 попытки:
В остальном отель понравился, ну как на мои скромные «требования». Может любителям объемного утреннего питательного рациона и не понравилось бы некоторое «скудоблюдие» - мне же в самый раз перекусить по-быстрому. Вечером же в ресторане отеля накормили очень вкусной пиццей что обошлось мне в 8 Евро, да цена как минимум вдвое дешевле швейцарской, при как минимум не худшем качестве, за стакан минеральной воды и горячий шоколад еще пришлось раскошелиться аж на 1 и 2.5 евро соответственно.
Вечером первого дня, поселившись, я отправился пофотографировать ночной Брюнек, а точнее его центральную улицу. Вот некоторые фотографии. Вообще город очень приятный, но, наверное, кроме как фотографировать и ездить из него кататься на лыжах, и кушать пиццу больше делать особо нечего:
Уже за полночь, ознакомившись с расписанием автобусов из Оланга до Биатлонного стадиона, я сделал вывод что нужно сесть на поезд в 9.31 чтобы приехать в 9.45 в Оланг и соответственно в 10.20 на стадион.
Утром быстро позавтракав, поспешил на вокзал, где-то примерно 10 минут быстрым шагом у меня это заняло. На вокзале уже было немало любителей биатлона, которые выделялись своими «костюмами» или флагами на длинных удочках. Купил билет «туда-обратно» за 3.50 Евро вроде как, билет надо валидировать в автомате на платформе или в здании вокзала. Подъехал наш поезд довольно таки уже забитый людьми как для субботы. Уже тогда подумалось, что все в автобус не влезут (почему-то по аналогии с Хохфильценом я предполагал, что автобус будет только один). Когда приехали в Оланг и вышли на платформу с автобусами, стало понятно, что сразу не уехать, и дай Бог вообще уехать хоть как-нибудь. На платформе стояло человек 400, если не больше.
Гонка начиналась в 11.45, благо времени было еще достаточно, но хотелось приехать же пораньше, чтобы ощутить атмосферу соревнований в полной мере: глинтвейн, сувениры, разговоры. В общем, влез я где-то в шестой автобус по счету и примерно в то время, в которое уже должен был приехать к стадиону, таким образом, и опоздал приблизительно на полчаса. И тут же подумалось, а как же завтра, в воскресенье, добираться-то? Ведь эстафеты начинаются в воскресенье в 10.30...решил, что надо приехать в воскресенье в Оланг пораньше, а там разбираться уже на месте как до Стадиона доехать.
А пока же в субботу, отличная погода на стадионе (при том, что и в Брюнеке и в Оланге было облачно, а вот в 20 км «вверх» по долине – прекрасная погода). Я сразу после выхода из автобуса пустил в ход свою отчасти обновленную фотоаппаратуру.
От остановки автобуса до входа на стадион примерно минут десять ходу. Расстояние преодолевается в веселой компании импозантных болельщиков разных сборных и спортсменов.
Очередей в кассы нет, да и билетов на трибуны уже нет, только на «лыжню» (Course Tickets), цена довольно кусающаяся: 18 Евро, это при том, что в Хохфильцене билет на трибуну стоил 19 евро, а на стадион 10. Здесь же на стадион билет стоил 30 Евро на стоячие места и 35 евро на сидячие. Я отсутствию билетов на стадион не огорчился, ибо изначально планировал заниматься поддержкой наших и фотоохотой непосредственно возле трассы.
Зашел на стадион, сразу бросились в глаза украинские флаги и небольшая группа наших болельщиков, умостившаяся на крыше «одного из сооружений» (типа сарай). Должны были быть те, с кем я уже познакомился в Хохфильцене, а также и те с кем просто обменивался сообщениями на форуме. Полез к ним на крышу, благо дело это было совсем не трудным, принимая во внимание рельеф и расположение сооружения, а также снежный покров, что на земле что, на крыше. Сначала меня даже не хотели пускать, прям «как в теремок». Потом кто-то сказал «это наши», и мне даже был вручен пропуск на все дни соревнований. То есть билет можно было и не покупать (на следующий день сэкономленные на покупке билета деньги были инвестированы в вино-водочную отрасль Южного Тироля, а именно на закупку глинтвейна). Пока же кто-то из ребят принес все тот же глинтвейн, который был и испит большинством обитателей крыши. Так же в глаза бросились еще флаги, установленные по трассе, я было даже высказал предположение «там тоже наши», но оказалось, эти флаги выставили мои новые знакомые. В общем, флагов больше чем людей, ну так и продвигаем Украину в мир биатлона, а биатлон в Украину.
До гонки остается не так много времени уже, я настроил свою аппаратуру и пошел фотографировать еще разминающихся спортсменок. Старт гонки я все же встретил «на крыше дома», причем, что примечательно даже попал в официальную трансляцию, где засветил свою довольную физиономию, а также бело-голубой шарф Динамо Киев. Выслушав шутливые претензии со стороны коллег, что, дескать, вот только первый раз приехал и сразу в телевизор, я заметил, что не первый, а целый второй, и что всем когда-то улыбнется удача там побывать, в телевизоре то есть.
Старт был дан как обычно под интригующую музыку и в полной тишине, и вмиг затрещали трещотки, заулюлюкали болельщики, большинство которых были, конечно же немцы. На стадионе творился форменный экстаз, много красивых флагов, транспарантов, баннеров.
Трасса тоже не отставала в этом компоненте и была украшена и «забита» намного качественнее, чем в Хохфильцене. В некоторых местах люди стояли в несколько рядов.
Я поспешил дабы оказаться в первом ряду к присмотренному месту, где, к сожалению передо мной вперся какой то любитель острых биатлонных ощущений из горячо по-соседски любимой нами Польши, усугубив ситуацию еще и клубами дыма выпускаемыми от курения, одной рукой он курил, другой фотографировал что-то на телефон, ртом он тоже делал две вещи: курил и поддерживал биатлеток. Что он там пытался сфотографировать на телефон мне даже трудно представить, ибо даже на свою камеру у меня сначала мало что толкового получалось ухватить. То не в фокусе, то не в кадре, то мылит, то плывет, то темновато…Но кое-что «нафотографировать» все же удалось и то спасибо хорошей солнечной погоде:
Кайса Макарайнен (Финляндия) и Дарья Домрачева (Беларусь)
Дарья Домрачева (Беларусь) и Тура Бергер (Норвегия)
Гонка на трассе проходит очень быстро, и вот только промчались девушки мимо тебя, а уже готовятся стрелять. Как стреляют, я не бегал смотреть на крышу, но по комментариям диктора слышал, что наша Алена в числе лидеров (она стартовала четвертой с полуминутным отрывом от лидера Анастасии Кузьминой), хотя мимо меня (а это почти окончание круга), она прибегала все время позади лидеров на то время: Кайсы, Дарьи, Вилухиной, Хорхлер и тд. Видно было, что бежалось Алене очень тяжело (что она и подтвердила потом в интервью после гонки). Однако очень хорошо удавалась стрельба. И после третьей стрельбы, она осталась чуть бы не единственной спортсменкой, не допустившей ни одного промаха, что позволило ей покинуть стрельбище первой и удерживать преимущество вплоть до четвертой стрельбы, хотя ее почти и достали соперницы. В последней стрельбе Алена мажет один раз, но основные соперницы мажут еще больше…и все уходят на дополнительные круги штрафа. Однако основной на то время соперницей стала Тура Бергер – она стреляет чисто и выходит в нескольких метрах впереди Алены, отбежавшей штрафные 150 м. Понятное дело, что тут рассчитывать на победу было бессмысленно (ибо Тура быстрей чем Алена), что в итоге и оказалось действительностью: примерно 20 секунд отставания. Но удалось сберечь второе место, и это был несомненный успех! За третье место развернулась интереснейшая борьба между Хорхлер, Вилухиной и Макарайнен, победу в которой одержала Кайса. Мы радуемся успеху и бежим на стадион на награждение. Я немного отстал от первой группы, но опередил вторую группу «наших». Поэтому «в одиночестве» заходил конечно «по европейски», то есть где положено и был остановлен в виду отсутствия билета на стадион. Вот те незадача. Жду «вторую группу». Говорю: как на стадион то вы проходите? А вот говорят «как» и идут тем проходом, откуда выходят люди со стадиона, там понятно никакого контроля, да еще легко смешаться с бодрой массой любителей биатлона променявших награждение на сосиски и «отсутствие очереди в туалет»
На стадионе занимаю удобную позицию для фотографирования. Объявляют победителей и призеров гонки. Как же классно, когда вот так приезжаешь и твои соотечественники в призах, на пьедестале. Немножко подтачивает мысль что эх, если бы не смазала в последней стрельбе Алена, или Тура смазала бы….но побеждает сильнейший и это применимо так же и к такому непредсказуемому виду спорта как биатлон. Но второе место тоже огромный успех, это высшая лига биатлона, лучшие спортсменки, и наша Алена стоит на пьедестале возле таких уже великих, как Тура и Кайса.
После награждения у Алены сразу берут интервью, как и у других девочек. Потом, как оказалось, Алена почти забыла про пресс-конференцию, конечно ведь это только ее второй подиум на кубках мира, а Кайса и Тура – сколько они уже выиграли гонок, десятки. В конце концов Алену как то отыскали и привели в конференц зал в приемлемые сроки, ну что ж нужно чаще выигрывать и опыт посещения пресс конференций придёт сам собой.
Я тем временем возвращаюсь к нашему шалашу. Наши уже почти все там. Наконец появилось время перекинуться парой слов с Юргеном – «нашим» немецким болельщиком. На нем шарф Оксаны Хвостенко (нашей известной в прошлом биатлонистки), который он сам «сдизайнил» и заказал изготовление в одной немецкой фирме. Говорю: а как же Нойнер, Геснер? - «Так у нас все немцы за них болеют, вся страна, а я решил за кого-то другого». Потом мне наши ребята скажут еще, что Юрген даже приезжал в Украину, чтобы познакомиться с Оксаной и даже с ее мамой J, но она уже в то врем и замужем была и детей имела, вот такая нелегкая доля «настоящего фаната». Даже как-то жалко стало Юргена, а потом подумалось ну каждый сходит с ума по-своему. Советую Юргену ехать в Ханты-Мансийск (на кубок мира) и искать музу там, отвечает, что «далеко это и непонятно, и что без друзей он не поедет», вот говорит «когда Вы поедете, то я тоже с Вами». На этом и сошлись. Да и говорит дорого это, он маляр и работает весной, летом и осенью, чтобы насобирать денег на зимние поездки на биатлон. Да и уходят деньги на новых «возлюбленных» Теперь Юрген без ума от Польской Кристины Палки, о чем свидетельствует композиция, выложенная им на крыше нашего дома, и которая по его словам обошлась ему в 180 Евро, сумму довольно немаленькую как для немецкого маляра.
Тем временем болельщики атакуют «докатывающихся» после соревнований спортсменок на предмет автографов и других знаков внимания. Вот едет наша Яна, которая только провела свою вторую гонку на кубке мира и очень удачно как для дебютантки: 32 место. Болельщики еще ее не знают и, переговариваясь между собой, называют то Валей, то Натальей. Я им подсказываю имя. И пошло: «Яна ви лав ю!, Яна сайн ит ин май харт», Народ прям подставляет свои куртки под роспись, кто на что горазд в общем, также просят сфотографироваться. Вскоре приезжает и Алена. Выговорить ее фамилию (Пидгрушна) – затея для немцев абсолютно бесполезная. Тут как тут и Сенове Солемдаль: всегда на позитиве всегда улыбающаяся, в общем, не изменяет своим «принципам».
Олена Підргрушна после соревнований, настроение отличное, есть второй подиум в карьере!
Синнове Сулемдаль (Норвегия)
Через некоторое время девушки закончили «закатку», и начали раскатку мужчины. Интереса конечно у болельщиков поубавилось, большинство разбрелись за едой, походить и тд. В болельщицкой палатке, или как ее еще называют в «пьяной палатке» (это такой огромный тент, котором наливают и можно покушать и играет живая музыка), как всегда очень весело, на столах танцуют норвежцы, немцы. Еды правда уже нет, обещают подвезти с минуты на минуту. Пока же иду купить сувениры. Сувенирных лавок чуть меньше чем в Хохфильцене, но хватает. Цены вроде такие же: значки по 2.5 евро к примеру.
Мужская гонка преследования почему то не вызвала у меня большого энтузиазма. Я провел всю гонку пытаясь заполучить интересные фотографии, в чем к сожалению не сильно приуспел. А между тем наш Сергей Седнев оказался единственным спортсменом субботы, который не совершил ни одного промаха из 20 выстрелов. Такая великолепная стрельба позволила ему переместиться с 30 места на 8ое – истинный прорыв, сравнимый разве что с утренним рывком Туры Бергер с 14го места на первое. Гонку же выиграл Антон Шипулин, кстати, так как я и предполагал в разговоре в очереди с российскими болельщиками (они же ставили на Гараничева). Артем оказался верен себе и записал вторую подряд победу на этапе в Антхольце. Что интересно и в прошлом году он выиграл здесь две гонки. Поистине специалист по этой трассе! После соревнований походили еще немного по территории, подождали спортсменов, фотографировались с нашим героем Сергеем Седневым, потом также встретили Юлю Джиму, которая «живьем» оказалась намного миниатюрней, чем на экране или даже на трассе (где и лыжи и ботинки), ей тоже не удалось избежать фотографирования и дачи автографов.
К вечеру я начинаю понимать «нарекания» спортсменов и тренеров на высоту. Начинает болеть голова. Я все еще питал надежды найти информацию относительно награждения и «Пати» в деревне (как было в Хохфильцене), но почему-то такой информацией никто не владел. Ни стюарды, ни мои соотечественники, ни информационные буклеты. Может его и нет того награждения? Решаю поехать до Оланга на Автобусе, а там подумать. В Оланге же разморило еще больше, и я решил поехать в Отель покушать и отдохнуть. Первое получилось вполне успешно, а вот отдохнуть не вышло: начал читать новости, смотреть видео, комментарии и тд, гонка ведь удачная какая для нас была женская, да и мужская тоже хорошо прошла. Так и досидел до полуночи в интернете.
Утром, как я уже упомянул выше, я поспешил приехать пораньше на вокзал Оланга, тем более по свидетельству моих соотечественников, автобусы из Оланга чуть бы не с восьми часов ходили в субботу. Поэтому в жертву был принесен завтрак, и оперативно выписавшись и уплатив наличными деньгами стоимость проживания, я побежал к вокзалу. Самое интересное что Отель Кроне я нашел на букинг.ком, и при резервации не требовалось вводить данные кредитной карты. Я даже перезвонил в день отъезда уточнить или все зарезервировано. А оказалось, что они и платежи принимают только наличными деньгами. Для кого-то может быть неудобством, для меня нормально, я об этом знал и заранее снял и приготовил необходимую сумму еще в Цюрихе. В этот раз поезд был полупустой, и большинство пассажиров ехали кататься на лыжах. В Оланге я влез в первый же Автобус. В общем если подытожить: расписание как бы и есть на автобусы но его как бы и нет в конце концов, ибо их просто подгоняют один за другим сплошным потоком и не с 9.40 как по расписанию, а даже раньше. Так что тем, кто будет ехать в Антерсельву в будущем на этап кубка мира: приезжайте пораньше в Оланг, чтобы влезть в автобус быстрее. Хотя, наверное, более практичным советом будет поселиться поближе, в том же Оланге к примеру. Но с другой стороны, я заметил, что на Вокзале в Автобус сесть легче чем на промежуточных станциях. Иногда автобусы были так забиты, что и вовсе не останавливались на этих промежуточных станциях. На стадион я зашел довольно рано, до гонки еще было часа полтора, прикрепили флаги по трассе, я опять попробовал занять место на трассе, путем «повешенья» бумажки на сетку/забор с надписью «reserviert”, как оказалось впоследствии абсолютно тщетно. Это мне в принципе и предрекали более искушенные коллеги, что мол нет такой практики «забивания» мест, а кто пришел и стал того и место, а написать и навешать можешь что угодно. Однако в этот раз «плотность» зрителей была не такой большой на «моем участке», поэтому удалось пофотографировать без больших помех. Другое дело, что погода была пасмурной, чем далее тем становилась хуже. Когда пошел снег, я решил фотосъемку прекратить и наконец-то нормально «по-человечески» поболеть на нашей крыше.
Юлия Джима (Украина) на первом этапе эстафеты
Эстафета для наших девчонок складывалась не очень удачно, уже в середине дистанции стало ясно, что за медали бороться будет нереально, на третьем этапа ничего не изменилось. И лишь четвертый этап запомнился тем, что Алена опять уступила Бергер, но зато вместе с ней удалось опередить польских девушек. Самое интересное, что Юрген болел за Польшу. И перед стартом я его спросил, если будет «заруба» Украина – Польша, за кого будешь? Сказал за Польшу. Польша лидировала в эстафете долгое время. И взяла бы как минимум подиум, однако на последнем огневом рубеже – два круга штрафа, и шестое место в итоге. Алена обогнала польскую спортсменку на лыжне, чем внесла некоторый позитив в окончательное наше восприятие результатов гонки, закончила так сказать на мажорной ноте. Ну что ж пятое место – это примерно наше место на сегодняшний день, хотелось бы чуть выше, но пусть хотя бы так, потенциал для роста есть, тем более мы и выигрывали эстафету и были вторыми, так что сомнений в том, что можем, тоже нет. А победила очень стабильно пробежавшая и отстрелявшая сборная Германии, вторыми были Россиянки, третьими Француженки.
В перерыве же между гонками я опять сбегал за глинтвейном. Также оказалось у одной из болельщиц был день рождения, поэтому из закромов родины были изъяты коньяк и закуска, также на «крышу» пожаловали еще какие-то западно-украинские товарищи и потчевали меня какой-то полу-самодельной наливкой/настойкой. Так же на огонек заглянули, судя по количеству значков разных этапов на головных уборах, очень матерые фанаты биатлона из России и Украины. То есть все друг друга знают и довольно неплохо, и началось импровизированное «застолье». Я окончательно от греха подальше сложил свою фототехнику в рюкзак, общался большей мерой с Юргеном, а то, как я понял, ему в виду языкового барьера стало совсем скучно. Потом же «развеселенный» коктейлем из глинтвейна коньяка и наливки с одной стороны и отсутствием полноценной закуски с другой (на еду по привычке не налегал) я решил вступить в «снежное» сражение с местными детьми. Результат был явно не в мою пользу, хоть мне на помощь потом и пришел один из соотечественников. Потом он даже «из подполья» атаковал детишек, вел так сказать партизанско подрывную деятельность.
Мои «будущие» оппоненты тренируются в снегометании еще в субботу на соседней крыше. Наш украинский «теремок» на заднем плане
Гонка если честно для меня пролетела как-то очень быстро. Наши опять загнали себя далеко вглубь таблицы, однако героическими усилиями смогли вернуться на более-менее пристойное восьмое место. Сражение же за первое место на протяжении всей гонки вели Французы и Россияне, и в итоге Мартэн Фуркад принес победу Французам.
Я же уже был больше озабочен как же мне добраться вовремя домой. Ибо время поджимало. И фактически сразу после финиша эстафеты я поспешил на автобус, прощаясь на ходу со всеми, кто был в это время на крыше.
На вокзале понятное дело в условиях нехватки времени (до поезда оставалось 5 минут) и некоторого алкогольного опьянения, а также влияния «высоты» и «усталости» я не справился с валидацией билетов. Справедливости ради стоит отметить, что я вряд ли бы справился и на абсолютно свежую голову. Могло спасти наличие времени (спросить в кассе или стоять разбираться с автоматом), но его, времени не было. Ну и естественно по закону жанра пришел контролер. Я был очень уставшим и молча протянул ему билет, после чего услышал «И тис нот гут» и что мне надо что-то еще доплатить и заплатить, отчетливо фигурировала фраза «десять евро». Деньги конечно по все тем же законам жанра я все инвестировал до последнего евро в сувениры и глинтвейн, было вроде в кармане пять евро и какая-то мелочь по разным карманам, но категорически не хотелось ничего искать. Более того я отчасти справедливо решил сделать акцент на то, что я таки купил билет и уплатил деньги просто неправильно его пробил (что дело для неподготовленного человека весьма хлопотное), однако в ответ я слышал только «итиснотгут» Я даже про себя мысленно назвал этого мешковатого контролера мистер «Итисногут». Я даже предпринял смелую попытку произнести свою оправдательную речь на немецком языке, однако или причастие два неправильных глаголов или мое произношение привели к тому, что от «толпы зевак» (ну не толпы, а от «с интересом взирающих на конфликт пассажиров) отделилась некая молодая особа и сказала, что она мне сейчас поможет. Я теперь смело и с выражением задвинул речь на «родном» английском, девушка перевела и даже добавила явно что-то от себя, однако мистер «итисногут» остался верен себе. Девушка даже стала извиняться, говорит «не все мы тут такие плохие». Ну, в общем, я с одной стороны понимаю, что порядок должен быть и так далее по тексту, однако с другой стороны ну что не видно, что я не злостный нарушитель, что купил билеты и даже куда то их совал, только какую-то кнопку забыл нажать. Я этого честно говоря не понимаю, подпортил товарищ «итисногут» впечатление о Южном Тироле, вручив мне квитанцию на штраф, и спросив нужно ли мне «объяснение». От последнего я благородно отказался. Девушка же конечно впечатление вернула «назад», переживает за престиж родного края. Ну вот так «довезла» она меня до самого Инсбрука с расспросами «А как там женщина с косой поживает, и что население думает по поводу Чернобыля» и сильно как-то она удивилась если не сказать расстроилась, что населению по двум вышеприведенным пунктам категорически «все равно»
В Инсбруке в зале ожидания я начал беспокоиться, как бы не проспать свой поезд. Поэтому таки загрузившись в поезд, я незамедлительно заснул и так и проспал до самого Цюриха.
Константин Дрозд
|
|
|
|
|
|
|
Комментарии (Всего: 15)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оценки в последней гонке
|
|
|
|
|
Яка, на ваш погляд, має бути доля турніру прогнозистів в наступному сезоні? |
|
Провести конкурс, як зазвичай
|
379
|
Провести конкурс, але зі значною кількістю вирахування найгірших гонок
|
126
|
Не проводити конкурс, оскільки не можливо створити рівні умови учасникам
|
38
|
|
проголосовать |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|