Кубок мира
# Имя Очки
1 Йоханнес Тингнес Бё 1262
2 Тарьей Бё 1080
3 Йоханнес Дале-Шевдаль 949
4 Стурла Легрейд 862
5 Ветле-Сьястад Кристиансен 817
6 Эмильен Жаклен 712
7 Эндре Стрёмсхейм 700
8 Томмазо Джакомел 688
9 Себастьян Самуэльссон 671
10 Мартин Понсилуома 638
Весь рейтинг
Последнее фото
Все фотогалереи
Главная
Обсуждения   09:36
Турнир
Все о биатлоне
Чат
Блоги
Интервью
Пресса
Голосования
Трансляции на ТВ
Сайты о биатлоне
Контакты
Календарь
Кубок мира
Кубок IBU
Юниорский кубок IBU
Результаты
Кубок наций
Кубок наций IBU
Статистика стрельбы
Скорость спортсменов
Биатлонная статистика
Наша сборная
Автографкарты
Фотогалереи сборной
Личные фотографии
Чемпионаты Украины
Спорт-школы Украины
Профайлы
Фотогалереи
registration
Регистрация
Вход
Мой профайл
next race

Кубок мира, Кэнмор
2024-03-17 22:20 (CET)
Масс-старт 15 км, Мужчины

Ближайшая трансляция

Кубок мира, Кэнмор
2024-03-17 22:20 (CET)
Масс-старт 15 км, Мужчины

Время киевское

Все трансляции


2023-02-19
Зміна поколінь: як уникнути глухого кута?

2019-10-05
По другую сторону трассы, часть 3

2019-10-03
По другую сторону трассы, часть 2

2019-10-02
По другую сторону трассы, часть 1

2019-03-11
Когда нет ничего невозможного

2019-02-28
Минск и Раубичи – это топ, но организация не выдерживает критики


2017-03-13 09:54 |

Мы ищем редактора новостей


Внимание! Прием заявок окончен

Начиная с мая месяца, на сайте нужен человек, который будет заниматься наполнением сайта информацией. Если вы постоянный посетитель сайта, то знаете формат наших новостей. Вам нужно будет делать тоже самое или добавлять что-то свое, если у вас есть идеи.

- новости на сайте, финишный створ, видеомоменты, телепрограмма, анонсы гонок и тд.
- новости с результатами (без большого текста, только сами результаты)
- добавление результатов, обновление зачетов
- добавление фотогалерей
- модерация комментариев и посетителей
- поздравления с днем рождения
- анонсы мероприятий и встреч и тд.

Важно! Нужны знания английского языка на таком уровне, чтобы понять спортсменов на пресс-конференции. И знания русского, чтобы написать то, что они сказали.

Образование и возраст не имеют значения, нужно разбираться в биатлоне и быть активным пользователем интернета.

Оплата 6000 грн в декабре-марте, 3000 грн в ноябре и 2000 грн в остальные месяцы. Если вы заинтересованы, пишите на наш адрес


Комментарии (Всего: 570)

[ 1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 17, 18, 19 ]

2017-03-13 19:33
 # 271  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Arctic
думаю все понимают...что это очень сложная работа...помимо всего этого занятия...ведь у каждого и свои есть семьи,основная работа, и так далее..
2017-03-13 19:34
 # 272  Eugen (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
Не надо скидываться. Вы придите сделать. Нормальных денег, чтобы считать это зарплатой, мы предложить не можем. А человек нужен, чтобы постоянно был на подхвате. Причем, если время появления текстов после гонок еще можно прогнозировать, то другие материалы на сайте могут появляться когда угодно, даже ночью. И их тоже надо переводить.
И переводом не может заниматься сразу много человек - мы же не можем из админки сделать проходной двор. даже с одним переводчиком были инциденты, когда после его работы исчезали важные правки в русскоязычной версии, а координировать работу сразу нескольких удаленно работающих человек, еще и в то время, когда сами заняты по самое не балуйся - никакая голова не выдержит ))
Народ, ну объективно: не такая мы мощная стуктура, чтобы позволить себе полноценные 2 версии сайта. Объективно. Потому не требуйте больше, чем мы можем, иначе в какой-то момент Юра решит, что ему проще вообще отказаться от украиноязычной версии, чем выслушивать вечное недовольство.
2017-03-13 19:43
 # 273  jam VP Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Проковтнув би, коли знизу не було підпису "Федерація біатлону України " і вже очевидна річ -
http://biathlon.com.ua/?&lang=ukr замість дефолтного http://biathlon.com.ua (всі потрапляють прямо до сусідів)
2017-03-13 19:47
 # 274  Тіггер Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
jam VP

"Рідко таке кажу, але НЕ ковтай!!!" - Деад Пуул.
2017-03-13 19:53
 # 275  jam VP Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Тіггер
Ці 2 варіанта покузують - хто є хто.
І є питання тільки до ФБУ!
2017-03-13 19:56
 # 276  velik (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Очень жаль, фанатики, Юра и Женя, уже переросли этот проект и строят свое будущее. Молодцы, образцовый ресурс. Фанам укр языка - я вас не понимаю, в быту общаюсь укр/суржиком, жена мейд ин раша, дети свободно переходят из рус с на укр. НО! только наш веб ресурс самый оперативный и информативный. Юра и Женя, спасибо вам.
2017-03-13 19:59
 # 277  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Eugen (Харків)
Я не філолог чи перекладач, і робити цього не буду. Кожен має займатись своєю справою якісно.
Українська версія вже є і користується попитом. Хтось здійснює цей недолугий переклад (не хочу нікого образити, але це так).
Тут в коментарях багато вимагають україномовної версії, забуваючи що сайт приватний і Юра може її взагалі закрити. Тому пропоную не словом а ділом місцевим долучитись фінансово, для початку на якісний і оперативний переклад.
Я не в курсі технічної сторони і розцінок, але вважаю це реальним. Це не терміново, бо сезон закінчується і народу буде менше сюди заглядати.
Умовно - така робота буде коштувати 3000 грн в місяць. Ви оголошуєте вартість, знаходяться бажаючі по 100-200 грн скидаються і оплачують квартальну з/п. І так щокварталу. Такий собі "Юнайтед оф манчестер".)))
Не буде бажаючих - тему закриваєте.
2017-03-13 20:04
 # 278  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Дмитрий Дудкин
"Тепер ви починаєте пересмикувати....інтерпритуючи слова Жені,по-своєму...
Що саме я хоч десь пересмикнув? Процитував тільки те, що він написав на котрій зі сторінок вище, чорним по білому було написано "ми ізначально билі протів украінской версіі", плюс згадав його небажання перекладати якісно власне ВЖЕ ІСНУЮЧУ українську версію (інакше Адміни з радістю би вхопились, що людина безкоштовньо пропонує їм допомогу з якісним перекладом, це при тому що стандартньо навіть рос-українські переклади коштують там якусь копійку. То про що мова?).

2 Eugen
мы не можем делать две версии сайта одновременно без потери качества
:)) Ну що ця загадкова фраза означає? Ну візьміть сестер чи братів-журналістів, щоб думали однаково:)) й один писав однією, інший іншою, тільки на міфічному "одному рівні"...
Я не верю, что украинец не поймет текст, написанный украинцем по-русски.
А я не вірю, що рос-мовній українець не може зрозуміти гарний текст українською (рідною мовою його предків чи принаймні державньою), не вірю:)) Зазначу, що особисто змушений просто поверхово знайомитись з вашими, як тут зазначають, чудовими статтями, бо до всіх справ, до читання у цю складну для країни годину ще й мордувати голову усіма тими "імєнамі прілагатєльнимі-сущєствітєльними" і прочьєй мутью нема жодного бажання. А якщо до того ж згадати молоде наше покоління 15-25ти років, котре майже не вивчало й майже зовсім не розуміє мову нинішнього окупанта...

Гаразд, думаю, тут усе зрозуміло, я та інші Вам про одне, а Ви, Євгене, зовсім про інше (посилати людину, котра хоче читати про рідний біатлон на рідному українському ресурсі рідною мовою на, прасці госпаді, спорц.сру, це шедевральньо:( ), можна поставити трикрапку на цій темі:(
2017-03-13 20:05
 # 279  Lissa (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Якщо в вас мета виграти премію по кількості безсенсовних постів, то ви вже давно на неї напрацювали.
2 Lion Killer
потрясающе. извините что задержалась с ответом, ибо покинула тему, предложив всем мир и оставить решение за владельцами сайта.
А потрясающе вот это: Люди вкладають фізичні і моральні сили в сторінку присвячену УКРАЇНСЬКОМУ біатлону. Як подавати і в якому вигляді, вирішувати їм.
Хочеться шось змінити, хто забороняє створити круту сторінку, зібрати гарну команду і зробити конкурентний сайт?

Ваше мнение полностью совпало с моим, как вы выразились "безсенсовним" мнением. Ну да ладно, бывает ;))
2017-03-13 20:06
 # 280  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
п.с. " когда после его работы исчезали важные правки в русскоязычной версии" :))) Ну у мене б не зникали (маю досвід модерування свого часу 2ох чималих місцевих пабліків) :)), але справи ваші.
2017-03-13 20:09
 # 281  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Фанам укр языка - я вас не понимаю, в быту общаюсь укр/суржиком, жена мейд ин раша, дети свободно переходят из рус с на укр.
не розумію тебе, як можна спілкуватись суржиком...
Вивчи хоча б одну мову, тоді зрозумієш тих, що хочуть в Україні читати українською
2017-03-13 20:17
 # 282  Тіггер Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Евгений, честь вам и хвала, за стойкость и спокойствие.

Чем отвечать на все их придирки и заявления, проще было бы просто побанить. ИМХО
2017-03-13 20:19
 # 283  Eugen (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Svyat_Hanenko
(інакше Адміни з радістю би вхопились, що людина безкоштовньо пропонує їм допомогу з якісним перекладом
Еще раз. Это должен быть человек, чуть ли не всегда онлайн. Особенно на выходных, когда идет масса соревнований. Иначе вы же первый будете критиковать, если украинская версия материала появится на сайте, условно, через 2-3 часа после русскоязычной. И это режим на 4 месяца, не забывайте.
То есть, такой помощник (добровольный или платный) на 4 месяца должен стать не Кононенком Петром Сергеевичем (условно), а Биатлоненком Биатлоном Биатлоновичем.
И вот теперь я готов выслушать, кто готов стать волонтером в развитии украинского языка в Украине.
2017-03-13 20:21
 # 284  URAN (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Тіггер (Полтава)-їх банити....дивись би тебе не забанило...
2017-03-13 20:22
 # 285  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
І ще. Для оцього "- модерація коментарів і відвідувачів" таки краще підшукати ОКРЕМОГО модератора, платнього, безкоштовнього, це вже як вийде, бо людині, що наповнюватиме, просто буде надскладно справлятись з таким (якщо треба, то відмінусуйте суму оплати цієї функції з його оплати), буде погано для процесу модерації.
2017-03-13 20:25
 # 286  Sveta_R (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
тоді зрозумієш тих, що хочуть в Україні читати українською
я прошу прощения, а кто вас держит на этом сайте? Найдите сайт про биатлон на украинском и не занимайтесь
2017-03-13 20:26
 # 287  velik (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
не розумію тебе, як можна спілкуватись суржиком...
Вивчи хоча б одну мову, тоді зрозумієш тих, що хочуть в Україні читати українською

Це львівяни заявляють про сучасну українську мову? Друже, не сміши, приїду на львівщину і сміюся з тої польської говірки, чи може Ви розкажете про те як на Франківщині/Буковині гвалтують мову? Котляревський - батько сучасної української мови. Як розмовляють на Полтавщині? Ну точно не мовою Котляревського.
2017-03-13 20:28
 # 288  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Знаете,что меня больше всего удивляет в украинском формате)))Когда под украинский язык пытаются писать иностранные фамилии.....в тотале))Так и не привык до сих пор....
2017-03-13 20:28
 # 289  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Sveta_R
Найдите сайт про биатлон на украинском и не занимайтесь
Ще одне бугага:)) Ой як чудово, що нас укотре відсилають усі невідомо куди:)) Ну от Ви можете спокійно собі на якийсь спорт.сру піти й почитати, бо то Ваш рідний і зрозумілий Вам язик, а ми ні, бо, по-перше, для нас ворожий, по-друге, мова незрозуміла, по-третє, українських інших нема (ТА Й НАВІЩО? У країні, де 30 осіб біатлоном займаються? Що на такому сайті писати? Клонувати усю чи майже усю вже присутню тут інфу, тільки у іншому оформленні? Не говоріть, будь ласка, дурниць;) ).
2017-03-13 20:32
 # 290  Айрин (Сумы) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
не розумію тебе, як можна спілкуватись суржиком...

Звичайно, ротом ;) Я от, наприклад, "на людях" можу вільно говорити як українською, так і російською. А от "в побуті" використовую суржик, і прекрасно при цьому почуваюся. :)
2017-03-13 20:34
 # 291  zarrraza Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
# 287 velik (Киев) Цитировать выделенное Посмотреть профайл
не розумію тебе, як можна спілкуватись суржиком...
Вивчи хоча б одну мову, тоді зрозумієш тих, що хочуть в Україні читати українською
Це львівяни заявляють про сучасну українську мову? Друже, не сміши, приїду на львівщину і сміюся з тої польської говірки, чи може Ви розкажете про те як на Франківщині/Буковині гвалтують мову? Котляревський - батько сучасної української мови. Як розмовляють на Полтавщині? Ну точно не мовою Котляревського.
______
і скільки Ви чуєте польських слів з почутих 100 у Львові?
так в тому і справа, що останні хз скільки років українська мова взагалі не розвивалась.
___
# 286 Sveta_R (Киев) Цитировать выделенное Посмотреть профайл
2 rombrom
тоді зрозумієш тих, що хочуть в Україні читати українською
я прошу прощения, а кто вас держит на этом сайте? Найдите сайт про биатлон на украинском и не занимайтесь
____ Світлана, давайте ВИ не будете казати,що мені чи іншим україномовним робити?
2017-03-13 20:36
 # 292  zarrraza Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Насправді повністю підтримую rombrom.
відносно професійного укранського перекладача на українському сайті:))))
Крім того в мене питання: коли сайт перестане бути "офіційним " сайтом федерації біатлону України іконки спонсорів цієї федерації також пропадуть?:)
2017-03-13 20:36
 # 293  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Я вже перепрошую у Адмінів за мовній офтоп, але "раз пашла такая пьянка, рєж паслєдній агурєц":)), трохи користувачі ресурсу з'ясують це питання між собою, іншого разу будете або терти, або просто коменти прикриєте:))

2 velik
про те як на Франківщині/Буковині гвалтують мову?
Теж, перепрошую, дурня: ніхто не, як Ви висловились, не "гвалтує", то називається "місцевий/регіональній ДІАЛЕКТ" (діалекти тільки збагачують українську, те, що рос.-мовні наші співвітчизники, вивчивши бідну літературню, не розуміють діалектів, а йменують їх "польськими говірками", то вже інше питання, а при потребі освічені, навчені у місцевих вишах люди розмовляють та пишуть стандартньою літературньою українською. Я, от, наприклад, у останній час при написанні використовую скрипниківку (Харківський правопис), але у мене нема жодної проблеми писати й літературньою, щоб мої рос-мовні співвітчизники, котрі вивчили її, мене розуміли краще :))
2017-03-13 20:37
 # 294  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Не знаю як вам(Міхал Шлесінгр(дивно чому не Михайло),Габрієла Коукалова,Сузан Данклі,Зімон Шемп,Жустін Бреза,Марте Ольсбу,Фанню Гурн-Біркеланн,Луціє Харватова,Надіне Горхлер)....у мене є пропозиція,а можна прізвища іноземних спортсменів хоча б у тоталі залишити,як і в російській версії?
2017-03-13 20:38
 # 295  ale-bilinskaya Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Svyat_Hanenko
Шановний, от ви наче та миша, що колеться, але продовжує жерти той кактус. Не подобається саме цей сайт, то ви тут досі робите и спамите на кожній сторінці?
Створіть свій блог, сайт, групу в ФБ і диктуйте свої правила
2017-03-13 20:38
 # 296  Тіггер Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
URAN (Рогатин )

Послідовник Шипулін або "після конференціїї пішли поблакаємо"? )

Продовжуються пошуки спонсорів для диванних патріотів спонсорів, які платитимуть за їх:
"Хочу отут отак й отак! Ой, та й що, що це ваше, а ви тут в Україні, й домен український, так що або "впав й віджався", або йди собі на спортс.ру писати про український біатлон!"
2017-03-13 20:39
 # 297  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Айрин
аналогічно,теж вільно говорю як українською,так і російською...але каюсь теж вживаю суржик в побуті,хоча іноді це заважає в якомусь конкретному оточенні....
2017-03-13 20:40
 # 298  Eugen (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Svyat_Hanenko
українських інших нема (ТА Й НАВІЩО?
Именно.
Законы рынка беспощадны. Спрос рождает предложение. Если бы был нужен украиноязычный биатлонный сайт - он бы уже существовал.
А я не вірю, що рос-мовній українець не може зрозуміти гарний текст українською
Так дело ж не в этом. А в том, что нам УДОБНО наполнять сайт на русском. Ну, так сложилась жизнь, что со мной мама по-русски заговорила. А делать здесь что-то, дополнительно напрягаясь, я не хочу. И никто меня заставить не сможет, потому что, еще раз - это хобби. И если оно перестанет приносить удовольствие, я поищу другое )
Точно так же и Вам: не нравится - поищите другое. Или сделайте другое. Я ведь тоже 11 лет назад был не более чем болельщиком, более-менее регулярно смотревшим биатлон по ТВ.
Не можете или не хотите сделать - пользуйтесь тем, что делают другие. Но без качания прав. Мы регулярно выслушиваем пожелания по поводу украиноязычной версии сайта, но делать с нею что-то или нет - вопрос исключительно доброй воли админа, и к количеству таких запросов не имеет никакого отношения.
2017-03-13 20:40
 # 299  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
кто вас держит на этом сайте? Найдите сайт про биатлон на украинском и не занимайтесь
Нам Юра створив україномовну версію. Але через дупу (українське літературне слово, не блокуйте). Ось ми і хочемо, при нагоді, покращення.
P.S. Дякую за турботу. Насолоджуйтесь. Скоро прийде час, коли ви будете на нашому місці.
2017-03-13 20:43
 # 300  zarrraza Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Парадоксально,але мабуть Україна єдина країна в світі,де потрібно вводити квоти для захисту державної мови на радіо. Можливо скоро введуть квоту на телебачення. Треба ж захищати саме українську мову. Рекомендую всім дописувачам послухати в неті як Малкович отримував премію Шевченка і що він там говорив.. Можливо багато питань відпадуть.

[ 1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 17, 18, 19 ]

Останні обговорювані новини
    День народження Ірини Петренко (2)
    День народження Романа Бондарука (1)
    День народження Христини Дмитренко! (6)
    День народження Артема Прими! (7)
    Нові матеріали (світ) (2)
    Нові матеріали (Україна) (3)
    Турнір прогнозистів 2023/24. Переможці сезону (21)
    Головне з прес-конференції ФБУ (61)
 
Добавить комментарий
Вы опознаны как:
1. Если вы уже регистрировались на сайте, введите ваш E-mail и пароль.
2. Если вы оставляете комментарий первый раз, вам необходимо придумать никнейм, и ввести ваш E-mail и пароль.


Имя или Никнейм: (не вводите его если вы уже регистрировались ранее)

E-mail:

Пароль:

Забыли пароль?

Комментарий

Кубок мира
# Имя Очки
1 Лиза Виттоцци 1091
2 Лу Жанмонно 1068
3 Ингрид-Ландмарк Тандреволд 1044
4 Жюстин Бреза-Буше 1025
5 Жюлья Симон 994
6 Лена Хекки Гросс 853
7 Эльвира Карин Эберг 829
8 Ванесса Фогт 631
9 Каролин-Оффигстад Кноттен 629
10 Янина Хеттих-Вальц 543
Весь рейтинг
assessments
Оценки в последней гонке


vote
Яка, на ваш погляд, має бути доля турніру прогнозистів в наступному сезоні?
 
Провести конкурс, як зазвичай
vote
350
Провести конкурс, але зі значною кількістю вирахування найгірших гонок
vote
120
Не проводити конкурс, оскільки не можливо створити рівні умови учасникам
vote
36
 
проголосовать



popular profile

Норвегия  Йоханнес Тингнес Бё
Украина  Александра Меркушина
Украина  Юлия Джима
Украина  Антон Дудченко
Украина  Анастасия Меркушина
Франция  Жюлья Симон
Украина  Любовь Кипяченкова
Украина  Дарья Блашко
Украина  Артем Прима
Украина  Елена Билосюк
Италия  Доротея Вирер
Италия  Лиза Виттоцци
Украина  Анна Кривонос
Швеция  Ханна Эберг
Украина  Богдан Цымбал

interview

2024-03-18
Коментарі. Кенмор, чоловічий мас-старт

2024-03-18
Дмитро Підручний: Думаю, зараз прийде час для аналізу та якихось змін

2024-03-18
Коментарі. Кенмор, жіночий мас-старт

2024-03-17
Коментарі. Кенмор, чоловіча гонка переслідування

2024-03-16
Коментарі. Кенмор, жіноча гонка переслідування

2024-03-16
Христина Дмитренко: Рада закінчити цей сезон на гарній ноті