Кубок світу
# Ім'я Очки
1 Йоханнес-Тінґнес Бьо 1262
2 Тар'єй Бьо 1080
3 Йоханнес Дале-Шевдаль 949
4 Стурла Легрейд 862
5 Ветле-С’ястад Крістіансен 817
6 Емільєн Жаклен 712
7 Ендре Стрьомсгейм 700
8 Томмазо Джакомел 688
9 Себастьян Самуельссон 671
10 Мартін Понсілуома 638
Весь рейтинг
останнє фото
Всі фотогалереї
Головна
Обговорення   09:36
Турнір
Усе про біатлон
Чат
Блоги
Інтерв'ю
Преса
Голосування
Трансляції на ТБ
Сайти про біатлон
Контакти
Календар
Кубок світу
Кубок IBU
Юніорський кубок IBU
Результати
Кубок націй
Кубок націй IBU
Статистика стрільби
Швидкість спортсменів
Біатлонна статистика
Наша збірна
Автографкарти
Фотогалереї збірної
Особисті фотографії
Чемпіонати України
Спорт-школи України
Профайли
Фотогалереї
registration
Реєстрація
Вхід
Мій профайл
next race

Кубок світу, Кенмор
2024-03-17 22:20 (CET)
Мас-старт 15 км, Чоловіки

Наступна трансляція

Кубок світу, Кенмор
2024-03-17 22:20 (CET)
Мас-старт 15 км, Чоловіки

Час київський

Всі трансляції



2017-03-13 09:54 |

Ми шукаємо редактора новин


Увага! Прийом заявок закінчено

Починаючи з травня місяця, на сайті потрібна людина, яка буде займатися наповненням сайту інформацією. Якщо ви постійний відвідувач сайту, то знаєте формат наших новин. Вам потрібно буде робити те ж саме або додавати щось своє, якщо у вас є ідеї.

- новини на сайті, фініш, відеомоменти, телепрограма, анонси гонок і т.д.
- новини з результатами (без великого тексту, тільки самі результати)
- додавання результатів, оновлення заліків
- додавання фотогалерей
- модерація коментарів і відвідувачів
- вітання з днем ​​народження
- анонси заходів та зустрічей і т.д.

Важливо! Потрібні знання англійської мови на такому рівні, щоб зрозуміти спортсменів на прес-конференції. І знання російської, щоб написати те, що вони сказали.

Освіта і вік не мають значення, потрібно розбиратися в біатлоні і бути активним користувачем інтернету.

Оплата: 6000 грн в грудні-березні, 3000 грн в листопаді і 2000 грн в інші місяці. Якщо ви зацікавлені, пишіть на нашу адресу:


Коментарі (Всього: 570)

[ 1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 17, 18, 19 ]

2017-03-13 20:44
 # 301  MrVisual Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Знаете,что меня больше всего удивляет в украинском формате)))Когда под украинский язык пытаются писать иностранные фамилии.....в тотале))Так и не привык до сих пор....
Фамилии в тотале (а также названия городов и некоторые другие названия) переведены студентом филологического факультета. По каждому переводу мне были показаны обновленные правила украинского языка. Понятно, что там многое звучит странно, но такие вот правила теперь. Хотели - получили :)
2017-03-13 20:44
 # 302  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
...А те що у людей,іноді часу не вистачає...цього ви не враховуєте?Що Юра,зробив ту українську версію,заради тих,кому хочеться читати українською мовою тільки...І,будь ласка,не згадуйте слово покращення,воно асоціюється з тими речами,які не хотілось би тут обговорювати...
2017-03-13 20:45
 # 303  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Дмитрий Дудкин
Міхал Шлесінгр (дивно чому не Михайло),Габрієла Коукалова,Сузан Данклі, Жустін Бреза,Марте Ольсбу,Фанню Гурн-Біркеланн,Луціє Харватова,
Сімон Шемп, Фанні? Гурн-Біркеланн, Надін Горглер, усі інші правильно, що не так з ними?
2017-03-13 20:46
 # 304  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
# 299
Повністю згоден з цим коментом.
Увесь зміст попередніх сторінок всього у 1 фразі:))
2017-03-13 20:47
 # 305  velik (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
і скільки Ви чуєте польських слів з почутих 100 у Львові?
так в тому і справа, що останні хз скільки років українська мова взагалі не розвивалась.

З Вас буде хороший журналіст(вмієте перекрутити суть і слова). Я вказав, наголошую, львівщина. Знаєтете чим відрізняється говір Миргорода від Диканьки? А чим вони разом відрізняються від говору Котельви? Даю 100% що не знаєте(одні і ті ж слова мають різні значення). Так що є українською мовою, яка влаштує всіх на цьому ресурсі?
2017-03-13 20:47
 # 306  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 MrVisual
Я понимаю,что переведено правильно....и что это соответствует правилам языка(у меня сестра филолог по образованию)...но все же,вот когда сами читаете фамилии...у вас не возникает какого-то,скажем так, странного ощущения?
2017-03-13 20:48
 # 307  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл

Не знаю як вам(Міхал Шлесінгр(дивно чому не Михайло),Габрієла Коукалова,Сузан Данклі,Зімон Шемп,Жустін Бреза,Марте Ольсбу,Фанню Гурн-Біркеланн,Луціє Харватова,Надіне Горхлер)...
Це елементарно. Транслітерація, як в паспорті записано...
2017-03-13 20:48
 # 308  pasqualiC Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Реально уже надоели эти специалисты. Видел ещё кучу таких, которые в фейсбуке жаловались, на Брынзака, министру спорта, что сайт у нас не "україномовний". Ещё и тут что-то требуют.
Вам говорят, или такой сайт как есть, или его вообще закроют!!! Сайт не для новостей(хотя и они приятны), а для общения на нём, обсуждения результатов, и разных новостей. Вы пришли на этот сайт, когда он был таким как есть, значит вам он подошёл.

пс: Лично я скучаю по рубрике 2012-13 сезона. Но что ж поделаешь, всего не вернуть) Эх жаль у меня нет склонности к красивому писанию.
2017-03-13 20:49
 # 309  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Svyat_Hanenko
Ви мене не зрозуміли....переведені вони правильно))))Я не про це,просто незвично читати переклад....
2017-03-13 20:49
 # 310  Тіггер Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Парадоксально, але далі розмови:

"Хочу отак й зробіть мені отак, бо я/ми бажаємо так, а те, що це ваше, так скоро все зміниться!!", - не йдеться.

Й справді зробили б собі сайт й жили там шляхетно і націоналістично, але краще у когось забрати, ніж самому зробити, бо це ж сучасно модно та прогресивно.
2017-03-13 20:49
 # 311  Fokus_nik (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Зімон Шемп
2 Дмитрий Дудкин

По-немецки, действительно звучит, как Зимон.
2017-03-13 20:51
 # 312  Сніжно-біле зайченя Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Klara
Поддерживаю.
Я начала писать отчет об одной из поездок на этап КМ на украинском языке и никак не могу его закончить, потому что не получается так хорошо, как хотелось бы, как должно быть. И это при том, что на работе я достаточно много перевожу на украинский.

О, я так вас понимаю. Этой зимой хотела предложить заметку. Перекраивала текст так и сяк (дело немного осложняло отсутствие некоторых данных), в итоге решила все-таки не отправлять. Не то чтобы у меня совсем не получалось, но это было не то, что я могла бы показать другим как достойную работу. Причем в моем случае это был даже не украинский, а русский, на котором я общаюсь больше всего.
2017-03-13 20:52
 # 313  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
Тому зрозуміло,чому в чаті багатьох бісить те,коли Столярчук каже Гільдебранд,чи Горхлер,чи Гохфільцен...Виявляється,він говорить правильно,по новим правилам української мови...
2017-03-13 20:53
 # 314  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Дмитрий Дудкин
Ааа:)) Ну так. Хоча там з Х та г при перекладі особлива ситуація, потрібно обережно при передачі, хтось пише -х-, хтось -г-.
2017-03-13 20:53
 # 315  Eugen (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Дмитрий Дудкин
но все же,вот когда сами читаете фамилии...у вас не возникает какого-то,скажем так, странного ощущения?
Ни я, ни Юра их не читаем ))
2017-03-13 20:54
 # 316  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Fokus_nik
Я в курсе,просто привык видеть и писать фамилии на русском...а вот к украинским вариантам так и не привык(((хоть и понимаю,что переведено все верно...
2017-03-13 20:55
 # 317  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Парадоксально, але далі розмови:

"Хочу отак й зробіть мені отак, бо я/ми бажаємо так, а те, що це ваше, так скоро все зміниться!!", - не йдеться.

Й справді зробили б собі сайт й жили там шляхетно і націоналістично, але краще у когось забрати, ніж самому зробити, бо це ж сучасно модно та прогресивно.

Я запропонував Євгену варіант із фінансуванням читачами перекладу на українську. Наразі відповіді нема.
2017-03-13 20:55
 # 318  pasqualiC Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
На сайт добавили вкладку ЮА, только потому-что "всякие" нажаловались на Брынзака, министру спорта, а он наехал на Брынзака. До прошлого сезона жили без него и всё всех устраивало. А тут новости переведены криво....
Скажите спасибо что вообще такой есть сайт. Вы лучше других видов спорта поищите, и посмотрите на те убожества. Или вы этого и добиваетесь?
2017-03-13 20:57
 # 319  Дмитрий Дудкин (Полтава) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Svyat_Hanenko
Зараз в багатьох ота нова Г(з хвостиком),яка в словах агрус,гава,ганок вживається....більш жорсткіша)
2017-03-13 20:57
 # 320  Джустін (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 pasqualiC
істірічька)))
2017-03-13 20:57
 # 321  rombrom (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Тому зрозуміло,чому в чаті багатьох бісить те,коли Столярчук каже Гільдебранд,чи Горхлер,чи Гохфільцен...Виявляється,він говорить правильно,по новим правилам української мови...
Це все питання часу і звички. В кінці 90-х 1+1 почало дублювати/робити закадровий переклад фільмів. Теж було дуже дивно після російської мови чути фільми укр. літературною. Тепер це сприймається нормально.
2017-03-13 20:58
 # 322  Eugen (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 rombrom
Наразі відповіді нема.
Я написал. Сначала нужен человек. Чтобы он на 4 месяца в год забыл о своей жизни в дни биатлонных соревнований и все время сидел - отслеживал обновление новостей и регулярно их переводил. Будет такой человек - будем искать возможности для оплаты его труда.
2017-03-13 20:59
 # 323  pasqualiC Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Джустін
Точно нужно писать на почту, становиться админом, и банить, правда тогда лисок с мигом пострадают)))
2017-03-13 20:59
 # 324  zarrraza Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 pasqualiC (Сумы)
___
десь лукавите.
Якщо сайт приватний,немає жодного відношення до ФБУ,то ніяким чином пан Бринзак не зміг би якимось чином надавити на п.Євгена... Він мав би в носі п.Бринзака,так само як має в носі дещо інше..
2017-03-13 21:00
 # 325  Svyat_Hanenko (Рівне ) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 pasqualiC
Вам говорят, или такой сайт как есть, или его вообще закроют!!!
Ну тобто Ви вважаєте нормальним, що просто через прохання долучити когось (навіть не самим Адмінам, а добровольців) до покращення української версії один з Адмінів шантажує закриттям того, що проіснувало стільки років й було корисним для усіх нас. То так він, виходить, любить своє дітище, щоб робити таку погрозу через банальнє звертання-прохання? //Я узагалі не бачу проблеми долучити волонтерів до покращення, як мінімум до людських, а не гугл-перекладач-текстів (коштів додаткових не потягне, трафіку-об'ємів тежю Чи буде переклад одразу чи через годину-максимум 2, не більше, АЛЕ він БУДЕ, а не покручений автотекст), ну але один з Адмінів просто проти, що ж, його справа.
2017-03-13 21:01
 # 326  Fokus_nik (Харків) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 Дмитрий Дудкин
В России тоже иногда пишут Зимон https://matchtv.ru/biathlon/matchtvnews_NI715512_Zimon_Shemp_Loginov_i_Staryh_vernulis_v_biatlon_v_sootvetstvii_s_pravilami
2017-03-13 21:02
 # 327  Джустін (Львів) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 pasqualiC
Точно нужно писать на почту, становиться админом, и банить нігзя баніть по язиковому прінципу))) правда тогда лисок с мигом пострадают))) кстатє Лісок сьоня про тібя вспомінала)))
2017-03-13 21:03
 # 328  velik (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
Майдан на Биатлон.юа, ждем результата - все прогнозируемо, Юра и Женя "убегают" и приходит молодая команда "реформаторов". Результаты гонки - 2-3 часа, как минимум, все постояльцы не видят будущего и уезжают из ресурса в поисках лучшей жизни. Это реально?
2017-03-13 21:03
 # 329  pasqualiC Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
2 zarrraza
Ну если подумать, то наверное когда интернет развивался, когда виды спорта начали обзаводиться сайтами, случилось партнёрское соглашение, что этот блог стал сайтом федерации.
Я конечно не застал этих времён, но думаю примерно всё так и было.
2017-03-13 21:05
 # 330  velik (Киев) Цитировать выделенное  Посмотреть профайл
фсе, баньте - сепар

[ 1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 17, 18, 19 ]

Останні обговорювані новини
    День народження Ірини Петренко (2)
    День народження Романа Бондарука (1)
    День народження Христини Дмитренко! (6)
    День народження Артема Прими! (7)
    Нові матеріали (світ) (2)
    Нові матеріали (Україна) (3)
    Турнір прогнозистів 2023/24. Переможці сезону (21)
    Головне з прес-конференції ФБУ (61)
 
Додати коментар
Вітаємо:
1. Якщо ви вже реєструвалися на сайті, введіть ваш E-mail і пароль.
2. Якщо ви залишаєте коментар перший раз, вам необхідно придумати нікнейм, і ввести ваш E-mail і пароль.


Ім'я або Нікнейм: (не вводьте його якщо ви вже реєструвалися раніше)

E-mail:

Пароль:

Забули пароль?

Коментар

Кубок світу
# Ім'я Очки
1 Ліза Віттоцці 1091
2 Лу Жанмонно 1068
3 Інґрід-Ландмарк Тандреволд 1044
4 Жустін Бреза-Буше 1025
5 Жюлья Сімон 994
6 Лєна Хеккі Гросс 853
7 Ельвіра Карін Еберґ 829
8 Ванесса Фогт 631
9 Кароліне-Оффіґстад Кноттен 629
10 Яніна Хеттіх-Вальц 543
Весь рейтинг
assessments
Оцінки в останній гонці


vote
Яка, на ваш погляд, має бути доля турніру прогнозистів в наступному сезоні?
 
Провести конкурс, як зазвичай
vote
350
Провести конкурс, але зі значною кількістю вирахування найгірших гонок
vote
120
Не проводити конкурс, оскільки не можливо створити рівні умови учасникам
vote
36
 
проголосовать



popular profile

Норвегія  Йоханнес-Тінґнес Бьо
Україна  Олександра Меркушина
Україна  Юлія Джима
Україна  Антон Дудченко
Україна  Анастасія Меркушина
Франція  Жюлья Сімон
Україна  Любов Кип'яченкова
Україна  Дар'я Блашко
Україна  Артем Прима
Україна  Олена Білосюк
Італія  Доротея Вірер
Італія  Ліза Віттоцці
Україна  Анна Кривонос
Швеція  Ханна Еберґ
Україна  Богдан Цимбал

interview

2024-03-18
Коментарі. Кенмор, чоловічий мас-старт

2024-03-18
Дмитро Підручний: Думаю, зараз прийде час для аналізу та якихось змін

2024-03-18
Коментарі. Кенмор, жіночий мас-старт

2024-03-17
Коментарі. Кенмор, чоловіча гонка переслідування

2024-03-16
Коментарі. Кенмор, жіноча гонка переслідування

2024-03-16
Христина Дмитренко: Рада закінчити цей сезон на гарній ноті